Krista Kaer
Krista Kaer on kirjastuse Varrak peatoimetaja ning tema eestvedamisel
üllitab see kirjastus ulmesarja "F-sari", milles on alates
oktoobrist 1996 ilmunud 14 raamatut. Krista Kaera loetakse üheks
paremaks kui mitte parimaks ulmekirjanduse eestindajaks viimasel kahel
kümnendil. Ta on tõlkinud Ursula K. Le Guini raamatuid ja
jutte (mh. "Pimeduse pahem käsi", Meremaa tetraloogia,
jutud "Pimeduse laegas", "Need, kes lähevad Omelasest
ära"), Clifford D. Simaki romaane ja lühiloomingut
("Härjapõlvlaste kaitseala", "Sillapea")
ning Robert Silverbergi ja Terry Pratchetti loomingut. Ta
jututõlkeid on mh. avaldanud ajakirjad "Täheaeg",
"Põhjanael" ja "Nõukogude Naine".
Mario Kivistik
Mario Kivistik asutas 1991. a. suvel ulmeajakirja "Mardus" ning
on selle toimetaja tänaseni. Ajakiri, millel on nii vormiliselt kui
sisuliselt olnud küll paremaid aegu, küll halvemaid, näib
praegu olevat uue tõusu alguses. Olles 90ndate alul noorteajakirja
"Põhjanael" peatoimetaja, avaldas ta selleski
väljaandes rohkelt kodumaiseid ja tõlgitud ulmejutte. Viljaka
tõlkijana on ta eestindanud Ray Bradbury, Dan Simmonsi, Robert E.
Howardi, Poul Andersoni, Clifford D. Simaki, William Tenni, H. G. Wellsi,
F. Marion Crawfordi, Bram Stokeri, Ambrose Bierce'i, H. P. Lovecrafti,
Arthur C. Clarke'i, J. G. Ballardi, A. E. van Vogti, Robert Silverbergi,
Alan E. Nourse'i jpt. loomingut.
Eesti Ulmeühing
Raul Sulbi / terrafan@ut.ee
Taavi Tuvikene / taavi@obs.ee
4. august 1999