23.10.2001 |
August Gailiti uustrükk |
Jüri Kallas |
Kirjastus Tänapäev avaldas uustrüki August Gailiti romaanist «Purpurne surm» (1924). Kõvas köites raamat ilmus sarjas «Eesti PEN».
Wõrguavarustes on kättesaadavad ka kaks arvustust romaani esmatrükile: Mart Raua «August Gailiti «Purpurne surm»» («Looming» 1924; nr. 4) ja Nigol Andreseni «August Gailit. Purpurne surm» («Päevaleht» 1924; 17. mai).
21.10.2001 |
Ulmehuvilised kohtusid «Werneris» |
Jüri Kallas |
12. oktoobril kogunesid Tartu ulmehuvilised (ja vaatlejad Tallinnast) oma järjekordsele koosistumisele, mis sedapuhku toimus kohvikus «Werner». Kohal viibisid: Valentin Abramov, Kaarel Jõgi, Jüri Kallas, Ene Kuus, Eva Luts, Andres Mesikäpp, Riivo Mägi, Avo Nappo, Kairit Raudpuu, Kristjan-Jaak Rätsep, Kristjan Sander, Tiina Sulg, Jaanus Trolla, Taavi Tuvikene ja Kaarel Vissel. Kui nüüd mõni isik nimetamata jäi, siis on põhjuseks see, et esmakordselt puudus Tartu kohtumiste kroonik Raul Sulbi ning käesolevate ridade autor jõudis kohale niivõrd hilja, et mitmed inimesed olid juba lahkunud.
Nagu alati räägiti eelkõige ulmest ja sellega seonduvast... näiteks eesti tähtede kasutamisest kohalikes ulmesaitides. Pärast «Werneri» sulgemist suundus circa pool seltskonda edasi pubise «1/2 Kuus», kus jätkus ulmealane vestlus. 12. oktoobri kohtumisel enimmainitud autoritest võiks nimetada järgmisi: Andrei Daškov, Robert A. Heinlein, Andrei Lazartšuk ja Terry Pratchett.
21.10.2001 |
Pan Grpowski juhtumid ühtede kaante vahel |
Jüri Kallas |
Kirjastus Kuldsulg avaldas sarjas «Põnevusromaan» Indrek Hargla jutukogu «Pan Grpowski 9 juhtumit». Nagu pealkirigi ütleb, sisaldab köide üheksa teksti -- neist neli ilmuvad esmakordselt --, mis ongi kõik, mida Indrek Hargla eksortsist Grpowskist on kirjutanud. Kõvakaanelise raamatu on kujundanud Kutt Niinepuu-Kiik... ka on raamatus Raul Sulbi saatesõna autorist.
21.10.2001 |
Ira Levini ulmeliselt kaalukaim romaan maakeeles |
Jüri Kallas |
Kirjastus Ersen on avaldanud Ira Levini romaani «Saatuslikud poisid» (The Boys from Brazil; 1976). Teatmeteosed peavad seda kloonimisteemalist poliitilist põnevikku Ira Levini paremini õnnestunud ulmeromaaniks... eriti siis, kui ulme all vaid teaduslikku fantastikat mõeldakse. Romaanist on ka samanimeline film valminud. Eesti keelde tõlkis romaani Tiina Zingel. Raamat ilmus kõvas kiletatud köites.
12.10.2001 |
Hilinenud teateid ulmerindelt |
Mario Kivistik |
Nn. Marduse-klubi järjekordne kokkusaamine peeti maha 28. septembril, traditsiooniliselt «Hellas Hundis». Seekord viibisid seltskonnas lühemat või pikemat aega 14 ulmeasjalist (Veiko Belials, Lew R. Berg, Indrek Hargla, Mario Kivistik, Lauri Lukas, Ants Miller, Avo Nappo, Nux, Silver Sära, André Trinity, Veikko Vangonen, Peeter Veltson, Ago Vilo ja Craig Wolf). Laua erinevates otstes üles võetud teemadest jäid kõrva Taivo Risti paravõimed (väidetavalt viibinud mees eelmisel kokkusaamisel pärast «Hellast Hundist» lahkumist korraga kahes kohas!), ülevalguskiirus, uued algupärased lood, ulmeraamatute levi ning (loodetavasti) peatselt ilmuvad ulmeraamatud ja muud väljaanded.
Kuu aja pärast -- täpsemalt 26. oktoobril –- läheb üritus kordamisele. Koht ja kellaaeg jäävad mõistagi endisteks.
09.10.2001 |
Tartu ulmehuvilised «Werneris» |
Jüri Kallas |
Ulmehuvilised saavad käesoleva nädala reedel (12. oktoober) kokku «Werneri» teise korruse kohvikusaalis (baarist vasakul, väljavaatega Ülikooli tänavale). Algus on 19.00.
07.10.2001 |
Üksildane oktoobriöö |
Zelazny, Roger |
Teile,
Mary Shelley
Edgar Allan Poe
Bram Stoker
Sir Arthur Conan Doyle
H. P. Lovecraft
Ray Bradbury
Robert Bloch
Albert Payson Terhune
ja paljude vanade filmide tegijad...
siinkohal mu tänusõnad
Ma olen valvekoer. Mu nimi on
Snuff*. Mina ja mu peremees
Jack elame praegu maal Londoni lähistel. Öösiti
meeldib Soho oma lõhnavate udude ja pimedate
tänavatega mulle väga. Siis on vaikne ja me teeme
pikki jalutuskäike. Jacki peal on üks ammune needus,
ja et millegi veel hullema juhtumist ära hoida, on tal
öösiti palju tegemist. Mina valvan, kui ta sellega
ametis on. Kui keegi tuleb, siis ma ulun.
Me oleme mitme needuse vardjad ja meie töö on
väga tähtis. Ma pean valvama seda, kes on ringis,
seda, kes on riidekapis, ja seda, kes on meremehekirstus
-- rääkimata neist, kes on peeglis. Kui nad
püüavad välja pääseda, siis ma
käratan neile peale. Nad kardavad mind. Ma ei tea, mida ma
siis peaksin tegema, kui nad kõik korraga välja
pääseda püüaksid. Aga nende valvamine on hea
harjutus ja ma lõrisen päris palju.
Vahel ma toon Jackile asju -- tema kepi või
tema suure, vanaaegsete kirjadega noa. Ma tean täpselt,
millal tal neid vaja läheb, sest minu töö on
valvata ja teada. Valvekoeraks olla meeldib mulle rohkem kui
see, mis ma olin enne, kui Jack mind kutsus ja selle
töö andis.
Nii et me käime koos Jackiga jalutamas, ja sageli teised
koerad pelgavad mind. Vahel mulle meeldiks rääkida,
vahetada tähelepanekuid valvamisest ja peremeestest, aga
ilmselt mõjun ma neile hirmutavalt.
Hiljuti käisime ühel ööl surnuaias, seal
astus küll üks vana valvekoer ligi ja me
rääkisime veidi.
«Tere. Ma olen valvekoer.»
«Mina ka.»
«Ma jälgisin sind.»
«Ja mina jälgisin sind.»
«Miks su inimene suurt auku kaevab?»
«Seal all on midagi, mida tal on vaja.»
«Või nii. Ma ei ole kindel, kas ta ikka
tohib.»
«Kas ma võin su hambaid näha?»
«Jah. Vaata. Kas ma võin sinu omi
näha?»
«Loomulikult.»
«Tundub, et kõik on siiski korras. Mis sa arvad,
kas sa võiksid kuskile lähedusse mõne suurema
kondi jätta?»
«Usun, et seda annab korraldada.»
«Kas sinu tuttavad käisid eelmisel kuul ka
siin?»
«Ei, need olid konkurendid. Meie töötasime
mujal.»
«Neil ei olnud valvekoera.»
«See oli neist lühinägelik. Mida sa
tegid?»
«Haukusin päris palju. Nad muutusid
närviliseks ja lahkusid.»
«Tore. Siis oleme meie ehk veel eduseisus.»
«Oled sa oma inimesega juba ammu koos?»
«Terve igaviku. Kaua sa oled surnuaiakoer
olnud?»
«Kogu elu.»
«Ja meeldib?»
«Elab ära,» ütles ta.
Jackil on töö jaoks palju materjale vaja, sest ees
ootasid suured asjad. Vast on õigem rääkida
sellest ühe päeva kaupa.
1. oktoober
Vaatasin kõik üle. See, kes on ringis, muutis oma
kuju ja tegi endast lõpuks meeldiva olemisega ja lahke
hoiakuga emase koera. Ringi lõhkuma see mind küll ei
petnud. Õiget lõhna ei oska ta veel teha.
«Tubli katse,» ütlesin.
«Küll sa veel saad, krants,» ütles
tema.
Siis käisin peeglite eest läbi. Need, kes on sinna
kinni pandud, latrasid omavahel ja vingerdasid. Näitasin
neile hambaid ja nad vingerdasid peitu.
Kui see, kes on meremehekastis, aru sai, et ma ringi nuusin,
hakkas ta vastu kirstu seinu taguma, sisisema ja puristama. Ma
urisesin. Tema sisises edasi. Ma lõrisesin. Ta jäi
vait.
Läksin ärklikambrisse, et kontrollida seda, kes on
riidekapis. Kraapis seinu, kui ma sisenesin, aga jättis
järele, kui ma lähemale astusin.
«Kuidas seal sees läheb?» küsisin.
«Läheks palju paremini, kui õnnestuks veenda
kedagi käppadega võtit keerama.»
«Parem tunduks see ainult sulle.»
«Ma võiksin leida sulle väga häid konte
-- suuri, värskeid ja mahlaseid. Liha oleks ka
kõvasti küljes.»
«Aitäh, kuid ma just sõin.»
«Aga mida sa tahaksid?»
«Praegu küll ei midagi erilist.»
«Mina igatahes tahan siit välja. Otsusta ära,
mida sa selle eest tahaksid, ja arutame asja.»
«Küll sinu võimalus ka peagi
tuleb.»
«Mulle ei meeldi oodata.»
«Oma viga.»
«Mine sa, peni...»
«Kuss, kuss,» vastasin ja astusin eemale, kui ta
hakkas solvavaid väljendeid kasutama.
Läksin tagasi trepist alla ning kõndisin
läbi raamatukogu, tundes teel elutuppa hallitanud
köidete, lõhnaküünalde, vürtside,
ravimtaimede ja muude huvitavate asjade lõhnu. Siis
vaatasin pikalt aknast välja. Valvasin. See on mu
töö.
2. oktoober
Eelmisel ööl käisime väljas jalutamas ja
saime ühelt kaugelt nurmelt, kus keegi oli kellegi tapnud,
alraunijuure. Peremees mässis selle siidrätti ja viis
otsejoones oma töötuppa. Kuulsin, kuidas ta seda, kes
on ringis, heatahtlikult nöökas. Jackil on pikk
nimekiri asjadest, mida tal veel vaja on, ning kõik peab
käima täpselt plaani järgi.
Kass Graymalk hiilis ettevaatlikult ringi ja piilus meie
akendesse. Ega mul tavaliselt kasside vastu midagi erilist ei
ole. Ma võin võtta ja võin jätta, eks
ole. Aga Graymalk on meist linna poole jääva
künka taga elava Sõge-Jilli kass, ja luuras ta siin
muidugi oma perenaise huvides. Urisesin, andes talle teada, et
teda on märgatud.
«Et siis juba varakult valves, ustav Snuff,»
sisises tema.
«Et siis juba varakult luuramas, Gray,»
vastasin.
«Meil on oma tööd teha.»
«Nii see on.»
«Ning see on nüüd alanud.»
«On alanud jah.»
«Kas läheb edukalt?»
«Seni küll. Ja teil?»
«Sama lugu. Ma arvan, et lihtsam ongi niiviisi otse
küsida, vähemalt esialgu.»
«Ainult et kassid on salalikud,» ütlesin.
Ta raputas pead, tõstis käpa ja uuris seda.
«Hiilimisel on oma teatav võlu.»
«Kasside meelest.»
«...Ja võimalus mõningate teadmiste
hankimiseks.»
«Nagu näiteks...?»
«Öökull Nightwind, Morrise ja MacCabi
kaaslane. Ma nägin teda koidu ajal siitpoolt lendu
tõusmas ja leidsin ühe sule. Muumiatolmuga kokku
tehtud sule. Selle nuusutamine ei teeks su tervisele
head.»
«Miks sa seda mulle räägid?»
«Ehk seepärast, et ma olen kass ja mulle pakub
lõbu omatahtsi käituda -- näiteks teha
sulle väike heategu. Ma võtan selle sule kaasa ja
peidan nende akna alla põõsastesse.»
«Ma hulkusin öösel pärast
jalutuskäiku veel ringi,» ütlesin. «Sattusin
vahepeal ka künka taha teie maja juurde. Nägin
Quicklime'i, musta ussi, kes elab hullu munga Rastovi
kõhus. Ta hõõrus end vastu teie uksepiita,
ajas soomuseid.»
«Ah! Ja miks sa seda mulle räägid?»
«Ma tasun oma võlad.»
«Meiesugustel ei tohiks omavahel võlgu
olla.»
«See on sinu ja minu vahel.»
«Sa oled veider koer, Snuff.»
«Sa oled veider kass, Graymalk.»
«Nii see peabki olema, ütleksin.»
Ja siis oli ta varjude sekka kadunud. Nagu see peabki
olema.
3. oktoober
Eelmisel ööl käisime jälle jalutamas ja
peremees pidas jahti. Kui ta oli mantli selga pannud, ütles
ta mulle: «Snuff, too!» Ja sellest, kuidas ta seda
ütles, sain ma aru, et ta vajab nuga. Nii et ma tõin
selle ja me läksime välja. Õnn oli muutlik.
Tähendab, ta küll sai selle, mida tal vaja oli, ainult
et asi käis suure segaduse ja lärmiga ning ka aega
kulus ebatavaliselt palju. Lõpu eel meid märgati. Ma
hoiatasin, ja siis me pidime põgenema. Sellest tuli pikk
tagaajamine, lõpuks ma jäin Jackist veidi maha ja
napsasin ühte neist jalast. Nii et me pääsesime
vajaliku materjaliga õnnelikult koju tagasi. Hiljem, kui
Jack ennast pesi, ütles ta, et ma olen suurepärane
valvekoer. Ma olin väga uhke.
Pärast lasi ta mu välja hulkuma. Kontrollisin
Rastovi maja, aga seal oli pime. Väljas asju ajamas,
oletasin. Sõge-Jilli maja lähedal
põõsastes lamades kuulsin, kuidas ta naeru
kihistas ja Graymalkiga rääkis. Nad olid ka juba
väljas käinud. Luud tagaukse kõrval oli veel
soe.
Morrise ja MacCabi maja ümbruses olin ma eriti
ettevaatlik. Pimedas võib Nightwind väga
võimekas olla ja ükskõik kust välja
ilmuda.
Kuulsin lähedalt, lehtedest juba peaaegu palja kirsipuu
okstest tasast kihistamist. Nuusutasin õhku, kuid
Nightwindi sõmerjat jälge polnud tunda. Aga oli
midagi muud.
Vaikne naer -- nii kõrgel toonil, et inimene
poleks seda võibolla kuulnudki -- kostis
uuesti.
«Kes seal on?» küsisin.
Oksast eraldus lehekobar ja sööstis alla,
sähvis pimestava kiirusega mu pea kohal.
«Veel üks, kes valvab,» kostis vaikne
hääl.
«Rahvarohke naabrus siin,» ütlesin. «Sa
võid mind Snuffiks kutsuda. Kes sina oled?»
«Needle,» vastas ta. «Kelle teenistuses sa
oled?»
«Jacki. Ja sina?»
«Krahvi.»
«Oskad sa öelda, kas Morris ja MacCab leidsid oma
vajalikud asjad?»
«Jah,» vastas ta. «Tead sa, kas hull naine
leidis enda omad?»
«Ma olen üsna kindel, et leidis.»
«Siis on tema ka niisama kaugel. Tõsi, praegu on
veel vara...»
«Millal krahv mängu tuli?»
«Kaks ööd tagasi.»
«Kui palju mängijaid on?»
«Ma ei tea,» vastas ta. Lendas siis kõrgele
üles ja kadus.
Elu läks järsku veelgi keerulisemaks, ja mul polnud
mingit võimalust kindlaks teha, kes on avaja, kes
sulgeja.
Tagasi minnes tundsin, et keegi jälgib mind. Kes ta ka
ei olnud, igatahes oli ta väga, väga osav. Ma ei
suutnud teda avastada ja tegin seepärast hästi pika
ringi. Mingil ajal ta jättis mu rahule, et kedagi teist
jälgida. Kiirustasin koju ette kandma.
4. oktoober
Vihmane päev. Ja tuuline. Tegin oma
kontrollkäiku.
«Koeranael sulle saba alla, peni.»
«Sulle samuti.»
«Hei, teie seal.»
Sahh-sahh-sahh.
«Välja ei lase mind?»
«Pole plaanis.»
«Minu päev veel tuleb.»
«Aga see pole täna.»
Tavaline värk. Kõik tundus korras olevat.
«Kuidas kolliga oleks? Sulle punapead
meeldivad?»
«Sul ei tule ikka veel korralikult välja.
Nägemist.»
«Koerapoeg!»
Kontrollisin kõiki aknaid ja uksi seestpoolt ning
pugesin siis oma tagaukses olevast privaatluugist välja;
peremees Jack magas või puhkas oma pimedas toas.
Kontrollisin kõike väljastpoolt uuesti. Ühtegi
seda laadi üllatust, millest me Graymalkiga olime
rääkinud, ma ei avastanud. Aga ma leidsin midagi muud
-- maja kõrval puu varjus oli üksik
käpajälg, suurem kui minu oma. Lõhna ja
ülejäänud jäljed oli vihm minema pesnud.
Tegin päris suure ringi, et võõra tegevusest
mingeid märke leida, kuid ei näinud midagi. Vanamees,
kes elab kaugemal sama tee ääres, oli väljas ja
kogus puuvõõrikuid, kasutades selleks väikest
säravat sirpi. Tema õlal istus orav. See oli midagi
uut.
«Kas te olete mängus?» küsisin läbi
heki oravalt.
Too kribis mehe minupoolsele õlale ja piilus.
«Kes küsib?» kädistas ta.
«Sa võid mind Snuffiks hüüda.»
«Sina võid mind Cheeteriks hüüda. Jah,
ma arvan, et oleme küll. Viimase hetke otsus --
kihku-kähku.»
«Avajad või sulgejad?»
«Ebaviisakas! Ebaviisakas küsimus! Tead küll,
et nii ei küsita!»
«Ma ainult proovisin. Et äkki oled
algaja.»
«Mitte nii algaja, et midagi välja
rääkida. Jätame selle jutu.»
«Olgu.»
«Oota. Kas üks must uss on ka
mängus?»
«Nüüd sa tahad, et mina sulle midagi
välja räägiksin. Aga jah, on küll, tema nimi
on Quicklime. Ole ettevaatlik. Tema peremees on hull.»
«Kas mõni neist ei ole?»
Naersime hetke ja siis ma kadusin sealt.
Õhtul läksime jälle välja.
Ületasime silla ja kõndisime pika maa. Visa
detektiiv ja tema ümar abiline olid samuti liikvel, viimane
lonkas veel eelmise öö seiklusest. Me
möödusime neist udus kaks korda. Aga sel korral oli
Jackil kaasas kepp; kui kellad lõid keskööd,
seisis ta linna keskel ja püüdis kristallanumasse
ühe teatava tähekiire. Anumas olnud vedelik hakkas
kohe punakalt helendama; kusagilt eemalt hakkas kostma ulgumine.
See polnud ühegi mu tuttava hääl. Ma polnud isegi
kindel, kas see on üldse koer. Ainult üks sõna
minu rahva keeles, pikalt ja venivalt: «Eksinu-u-ud!»
Mu kuklakarvad tõusid seda kuuldes turri.
«Miks sa urised, sõber?» küsis
Jack.
Raputasin pead. Ma ei teadnud ise ka.
* Kahtlemata võiks
peategelase nimi olla tõlkes kas või Nöpsik.
Siiski, arvestades autoripoolset pühendust, säilitasin
kõigi tegelasnimede, ka tähenduslike algupärase
kuju. Et lugejal oleks võimalik mõelda nende
päritolule. Mõnede puhul on see
lihtne... Tagasi
07.10.2001 |
Ja veel kord |
Poni, Juris H. |
Oli veider midagi sellist lihtsalt kilekotis kanda. Kuid
midagi muud kaasas ka ei olnud. Õnneks oli neid kotte
kaks ja sisu ei paistnud läbi topeltkile välja.
Ikkagi oli Albertil õnne. Mitte niipalju
sellepärast, et keegi võinuks koti sisu nähes
ära mõistatada, mis tal ees seisab, kui pigem
sellepärast, et aegajalt tundus kott end liigutavat. See
oli muidugi meelepete. Teda oli lihtsalt hirmutanud hämar
tuba, kus talle kandam kätte anti ning keelati sellesse
enne kojujõudmist vaadata, eriti raske ja veider
lõhn selles toas. Vaevalt koridori jõudnud, ta
muidugi vaatas, kuid see ei teinud asja paremaks. Ka seal oli
hämar, ehkki haises tuttavlikult kassikuse järele.
Pärast kõike seda hämarust ja hirmu tundus
isegi päike, mis Albertile tänavale jõudes
näkku virutas, kuidagi kahtlane. Uks kukkus tema selja taga
kinni ja Albert hakkas kodu poole minema.
Kott näis kogu aeg liigutavat ja poolel teel jäi
Albert seisma, kogus ennast pisut ning võttis siis koti
sülle, ise võpatades. Ei, seal ei liikunud miski, ei
saanudki liikuda. Tuttavaid ei paistnud, kuid nad võisid
ilmuda, Albert pistis jooksu.
Ta jõudis hingeldades koduukse taha, rabistas
võtmetega -- ka siin oli koridor peaaegu pime,
sai luku lahti, tormas sisse, komistas millegi taha ja lendas
kotti pillates käpuli. Kott veeres edasi ning raamat ja
küünal libisesid sealt välja. Muu jäi
paigale.
Albert ajas end püsti ja vahtis kotti tükk aega.
Aeglaselt vajus see kokku ning näitas täiesti selgelt,
mis seal sees oli. Täiesti vaikses toas tundus kilekrudin
üsna jubedana.
Peaks midagi ütlema, mõtles Albert, muidu
jäängi siia jõllitama. Kuid midagi sobilikku ei
tulnud pähe. Ega ei pidanudki sobilik olema,
ükskõik mida, peaasi, et sellest vahtimise lummusest
kuidagi vabaneda. Aga midagi ei tulnud pähe. Lõpuks
Albert ohkas.
Sellestki oli abi. Ta sai jälle liigutada ning ukse
kinni panna. Luku klõpsatus kõlas meeldivalt
kodusena, ehkki sisimas teadis Albert, et nüüd on ta
selle kupatusega omavahel ja keegi ei saa enam aidata.
Ta pani võtme taskusse, võttis saapad jalast
ning astus edasi. Asi polnud enam kohutav. Ta korjas raamatu ja
küünla üles ning pani lauale, siis võttis
kilekoti. See oli korralikult sassis ja läks pisut aega,
enne kui ta pealuu kätte sai ja teiste asjade juurde
pani.
Ta nuusutas oma käsi, pealuu ei olnud neile mingit haisu
külge andnud. Siiski ei oleks ta julgenud praegu
küüsi närida. Albert läks ja pesi hoolega
käsi. See oli küll lihtsalt üks väga suur
luu, ent ometi. Selles oli kunagi midagi olnud, silmad, ajud,
mõtted. Pealuu ei olnud mõeldud
kättevõtmiseks.
Albert vaatas kella, oli veel kohutavalt vara. Alles seitse.
Väljas oli veel täiesti valge. Tuli oodata.
Albert otsustas lugeda. Riiuli ees raamatut valides tundus
talle äkki, et keegi teda vaatab. Ta tardus, käsi
riiulis. Kedagi ei olnud ja see oligi kõige hullem.
Ainuke vaataja võis olla seesama õnnetu kolp seal
laual. Kui palju muidugi tema või selle puhul vaatamisest
sai rääkida. Ainuke asi, mida pealuud kindlasti
teevad, on irvitamine.
Albert haaras raamatu ja pöördus järsult
ringi. Pealuu oli tema poole kuklaga.
«Kurat!» ütles Albert ja sülitas.
Samas ta kohkus. Kunagi lapsena oli ta kuulnud ühte
sõpra rääkimas, et kurat, pehmete villaste
taldadega koletis, tuleb kohe, kui teda nimetada. Tõsi,
sellele lisandus tingimus, et pidi olema öö ja kell
üle kaheteistkümne.
See oli jama. Aga keegi ei näinud teda praegu ja kui ta
enne keskööd omaenese lollist hirmust segaseks
läheb, jääb kõik tegemata ja
nägemata. Albert haaras toolilt vaiba ja viskas selle
kolbale peale.
Ta istus ja püüdis lugeda. See ei tahtnud
õnnestuda, ta ei pannud isegi tähele, mis raamat tal
peos on. Meeleheitlikult keskendudes taipas ta, et tegu on
füüsikaõpikuga. Albert ei saanud aru, kuidas
võisid selles lektüüris esineda sõnad
üleloomulik, neljas mõõde, vaimude maailm.
Ometi sattusid just need talle silma alla.
Nii ei saanud enam. Albert viskas raamatu käest ja
tõusis püsti. Kell oli alles kaheksa. Siin olla ei
olnud nii kaua võimalik. Ta riietus tõtakalt ja
läks välja. Ainult hulkuma.
Kui Albert tagasi jõudis, oli juba päris pime. Ta
avas ettevaatlikult ukse ning virutas kohe pimesi lüliti
pihta. Tuba lõi valgeks. Albert pani kergendustundega
tähele, et midagi polnud vahepeal kõndima
läinud. Ta riietus lahti ning vaatas kella. Üle kolme
tunni hulgutud, lihtsalt niisama, sisutult ja nüüd
päris väsinud.
Oli ka aeg juba. Albert kustutas tule. Veel enne, kui silmad
pimedusega harjusid ja ta aknast paistvast kuuvalguses midagi
nägema hakkas, mõistis ta, et ei julge. Hirm oli
tagasi tulnud, seesama pärastlõunane hirm, millest
pikk väsitav lonkimine näis vabastavat. Ta nägi
ühe selgemalt lauda ja esemeid sellel, teadis, et aeg
jookseb ning varsti peaks alustama, ega julgenud seda teha.
Riidega kaetuna näis pealuu veel jubedam kui paljalt.
Küünla materjal äratas üha enam kahtlusi.
Raamat tundus kätte võtmatagi lige ja salvav. Albert
tundis pööritust.
Tegelikult oli ju veel aega, tervelt viis minutit, ja kuskil
polnud öeldud, et enne seda midagi tavapärast teha ei
tohiks, näiteks raadiot kuulata. Albert vajutas nupule ja
keeras hääle vaiksemaks.
«Keegi tuleb trepist alla,» öeldi raadiost
erakordselt pahaendelise häälega. Ta virutas raadio
kinni ja lõdises. Aega jäi veel vähem. Albert
tundis, et ta eriti enam ei tahagi, tegelikult peaks siit minema
jooksma, sest kogu seda kupatust minema visata ei julge, pealegi
polnud see tema oma. Kuid oli juba hilja ning ta oli ise
süüdi, keegi polnud käskinud.
Siis vajus tema üle rahu. Niikuinii ei saanud enam
midagi teha. Ja aega enam ei olnudki.
Albert keeras pealuu näoga enda poole, ise tundmata, et
ta midagi katsub, süütas küünla ja sulatas
selle kolbale lagipähe. Tuba täitus kohe samasuguse
lõhnaga, mis teda pärastlõunal hirmutanud
oli. Ta võttis raamatu ning, püüdes mitte
vaadata pealuu silmakoobastesse, hakkas lugema. Kirjamärgid
olid talle tundmatud, kuid niikuinii teadis ta loitse peast.
Kusagil eemal hakkas tornikell keskööd
lööma. Iga löögiga tundis Albert, kuidas
temast kaob vahepeal tekkinud kummaline saatusega leppinud ja
päästmatuse tundega rahu ning kusagilt voolab kohale
hirm. Siiski jätkas ta vapralt lugemist kuni
üheteistkümnenda löögini, selle
kõmades ja teades, et kohe on kaksteist ja algab, ta enam
ei suutnud. Hirm voolas mööda põrandat, libe ja
ilane, puges talle kingadesse, märgas sokid ning hakkas
mööda sääri ülespoole voolama,
külmalt ja peatumatult. Ta ei julgenud alla vaadata, ammugi
ennast üldse liigutada, teadis, et võiks seda veel
iga hetk teha, tõsta käe, visata raamat minema,
paisata laud ümber, ent see ei aitaks niikuinii ja ei
julge, ei julge enam kartagi, võis veel ainult oodata,
mis tuleb.
See tuli. Albert nägi äkki läbi raamatu, mida
ta ikka veel käes hoidis, maad mööda roomamas
mingit ilget elukat. Ta pillas raamatu ja see kadus läbi
põranda, seinale ilmusid kellegi hiigelsuured silmad, mis
kubisesid silmateradest, siis oli neid ainult kaks ja need
piidlesid Albertit. Silmad kadusid ja sein süttis
põlema kirjeldamatut värvi leegiga, kustus,
süttis uuesti, paiskas endast helekollaseid olevusi, kes
kõik tormasid Alberti poole ja liibusid tema kehale,
puredes ja lakkudes seda vaheldumisi. Albert tundis metsikut
valu üle kere, kuid see oli poisike, võrreldes teda
vallanud õudusega. Ta tahtis karjuda, midagi teha, kuid
ei saanud ennast liigutada, pealegi ei teadnud ta, kuidas risti
ette lüüakse. Ta tundis oma kuklal kellegi hingust ja
seda, kuidas miski, suure ja karvase sõrme taoline tema
kõrva käigu uuristab ja sealtkaudu ajusse tungib.
Siis jõudis see kohale, täpselt poolkerade vahele,
tundis Albert ja liigutas end, tehes põrgulikku valu.
Albert kukkus kokku. Midagi tulise laraka taolist kleepus
talle kõhule, põletas riided läbi ja hakkas
kõhtu teed uuristama. Tardumus kadus, Albertile tuli elu
sisse ja ta hakkas meeletult visklema, püüdes endalt
tuld rebida ja teades, et see ei õnnestu. Issand Jumal,
röökis ta, suutmata huuli liigutada. Issand Jumal, mis
saab, mis ma tegin, kesse rääkis. Põletus kadus
ootamatult ning Albert jäi kahekesi helekollaselt
hõõguma hakanud irvitava pealuuga.
Vananenud, aga tõhus, ütles pealuu Alberti
ajudesse. Nagu ise näed, tarvitseb vaid tahta ja ma olen
kohal, hüütagu mind kuidas tahes, ma olen kohe olemas,
kui keegi mind näha tahab ja te olete naljakad, saab veel
keerukamalt, saab ka palju lihtsamalt. Albert tõmbus
põrandal kägarasse ja soovis end surnuks. Ei
huvitagi, küsis keegi tema ajudes, vaata ometi, Albert
puges sügavalt endasse ja katsus uskuda, et ta näeb
und, see ei ole tõsi, ta ainult kujutab seda ette
või näeb und, ainult kujutab ette või
näeb und.
Kombitsad, karedad ja libedad ühteaegu, haakusid
Albertisse, harutasid ta lahti, vaata, kästi ajudes. Albert
pigistas silmad kinni, tal hõõruti laud eest ja
tahes-tahtmata pidi ta nägema hiiglaslikku välja,
milleks tema tuba, veel hommikul nii mõnusake, oli
muutunud, laibahunnikuid, väikesi vastikuid elukaid neid
järamas ja omavahel silmade pärast kisklemas.
Hiigelsuur tõrvik põles keset välja ning
tuul, mis kiduraid ja halle puid endaga viis, ei suutnud seda
kustutada. Ta kuulis häält, mitte enam oma ajudes,
vaid kõrvadega, üle välja kohisemas ja lausumas
samu sõnu, mida ta ise kunagi tuhandete aastate eest,
noore, naiivse ja õnneliku satanistihakatisena oli
lausunud. Ja kell lõi, mitte see kell, üks teine,
hiigelsuur või väga pisike, kuid meeletult
sünge ja halastamatu. Teine maailm, tundis Albert, pea
lõhkeb ja variseb. Nüüd nägi ta ka seda
kedagi, pidevalt oma olekut vahetavat ja vahetpidamata
pomisevat, saatanat, kuradit, kurat teab keda, kord koletist,
siis iludust, puud, verd, roosi, keksimas keset välu ja
kääksumas loitsu, mis -- niipalju Albert veel
jagas -- hakkas kohe lõppema.
Loits lõppes, kell lõi viimast korda. Maailma,
teise maailma, tungis midagi uut, veel jubedamat, ilgemat ja
saatanlikumat kui üldse saab olla. Laibakuhjad ampsati
ühe hoobiga, tuul pühkis vana tuule minema,
õgivate elukate peale laskus midagi, mis nad
lömastas. Albert vingerdas hullunult, hüüdis ema
appi, katsus välja pääseda ning tormas ootamatult
sülle täpselt samamoodi vingerdavale ja ema appi
hüüdvale saatanale, kes oli äkki pisike, hatune,
kammimata ja kartis oma kuradit väga.
05.10.2001 |
Jumalate sõda |
Anderson, Poul |
...Pärast nii paljusid hädasid ja õnnetusi
ei saanud Hadding sõda Svithjodis kohemaid jätkata.
Järgmisel aastal jäi ta koju. Seal jätkus
küllalt tegemist, olgu siis kuningriigi või oma
maavalduste valitsemisega. Ent ta muutus üha
rahutumaks.
Seepärast oli ta iseäranis rõõmus,
kohtudes järgmisel kevadel Ivar Bardssoniga. Tema kojas
olid teekäijad alati teretulnud ning Hadding kuulas
hoolega, mida nad oma kodumaast ja reisidest
rääkisid.
Ivar oli norrakas, pärit nideringide kuningriigist, mis
asus meritsi viiesaja miili kaugusel Skagerrakist, kuhu Havnist
oli veel oma kakssada miili. Sealsed laevad sattusid Taanisse
harva. Tee sinna oli keerukas ja sellele jäi lugematuid
fjorde ja rahusid, kus sageli luurasid viikingid. Norral polnud
ühtset tugevat kuningat, kes neid ohjeldanuks. Svipdag oli
enda võimu alla koondanud paar väikest
lõunapoolsemat kuningriiki, kuid läinud ise
Svithjodi. Talle järgnesid tema pojad ja pojapojad. Norra
valdused maksid neile endiselt andamit, kuid muidu olid
Svithjodi võimu all vaid nime poolest. Valitsejad aga
pidasid end nüüd rootslasteks ega hoolinud kaugetest
vaestest maanurkadest.
Seepärast liikusid kaugest Põhjalast pärit
kaubad vaid käest kätte ning olid Taani jõudes
väga kõrges hinnas. Siiski söandas mõni
vapper meremees selle reisi aeg-ajalt ette võtta. Ivari
laadung koosnes morsanahkadest ja -kihvadest,
narvalivõhkadest, karusnahkadest ja muust sellisest,
mille eest ta lootis saada suurt tasu merevaigu, kulla, orjade,
lõunamaise klaasi, veini ja siidi ning muude kaupade
näol, mida liikus Baltimaade kaubalinnades palju. Ivari
ebaharilikult suurt knorri kaitses hulk hambuni relvastatud
mehi, nii et vaid mõni üksik röövel
julenuks neid rünnata. Pealegi võiksid vaid
vähesed neid märgata. Oskusliku päikese, kuu,
taevatähtede ja mereteede tundjana hoidis Ivar oma laeva
avamerel. Vaid ilm tegi talle muret.
Seekord rääkis ta aga millestki palju hullemast kui
röövlid.
Sundi läbides peatus ta Havnis. Tema reisisihiks oli
Gotland, kuid ta soovis pisut puhata ja ehk natuke kaupagi teha.
Kuuldes, et kuningas peatub Havni lähedal oma kojas,
võttis ta mõned mehed kaasa ja sõitis teda
tervitama. Hadding pani ta istuma aukohale ning palus neil
ööseks enda külalisteks jääda,
või nii kauaks, kuni nad soovivad. Nad olid varemgi
kohtunud ja said hästi läbi.
Vaid üks kolle miilas ja suitses, sest uksed ja aknad
seisid sooja ilma tõttu valla. Neist voogas sisse
pärastlõunane päikesepaiste, valades valgusega
üle seinavaibad ja metallesemed, nikerdatud sambad ja
puutahveldised. Vaevu kuulsid nad majapidamis- ja külamelu
-- hääli, samme, kabjatümpse, rattakriginat,
sepavasara lööke alasil. Kõrgestisündinud
naised tõid pinkidel istuvatele sõdalastele ja
meremeestele mõdukarikaid. Haddingi kõrval istus
Gyda, kena noor naine, kes kuninga kodumaal viibides oli tema
küljesoojendajaks. Heledad patsid langesid ta punasele
sõbale ja volditud valgele rüüle; võrud
tema käsivartel ja sõled õlgadel olid raskest
hõbedast. Ka kuningas oli uhkelt riides ning kandis
brokaadist tuunikat, sinisest linasest pükse, tallenahkseid
sukapaelu ja metskitsenahast saapaid. Tema kuldseid juukseid
hoidis pea ümber villane pael, millesse olid kootud
metsloomade kujutised. Ülejäänud istusid vaikselt
ja kuulasid, mis ta kapteniga rääkis.
Mõne aja pärast päris Hadding: «Kuidas
siis Niderlandis elatakse?»
Ivar tõmbas kulmu kortsu. Ta oli kõhetu ja
terava ninaga mees, pruunide, ent hallinevate juuste ja
habemega. Soolajäljed tema vammusel ja nahkrüül
tegi tasa kuldkett tema kaela ümber, mille küljes
rippus väike hõbedane haamer. «Mitte
hästi, isand,» vastas ta. «Vaen painab meid.
Häbi, mis see kaasa toob, saab olema hullemgi.»
Hadding lõi selja sirgu. «Räägi
edasi!»
Ivar oli ette arvanud, et temalt seda nõutakse, ja
sõnad valmis mõelnud. «Sa tead ehk, et
jötun nimega Jarnskegg elab juba ammusest ajast Dofra
metsasel mägismaal. Tee sinna on raske ning suure fjordi
juurest minnes kulub selleks kolm päeva või
rohkemgi. Peale tema elavad seal vaid mõned üksikud
murust madalamad inimesed, kellelt pole midagi
röövida. Sestap polnud temaga siiani peaaegu mingit
muret. Teda nähti haruharva, ja ka siis vaid taeva taustal
üle mäekuru astumas või mõne sügava
oru männimetsades.»
Hadding noogutas. «Jah, olen kuulnud lugusid sellest
hiiglasest.» Ta ei lisanud, et kuulis temast oma
kasuvanemailt. Vagnhöfdi polnud Jarnskeggiga kunagi
kohtunud, vaid temast ainult kuulnud. Midgardis elutsevad
vähesed hiiglased hindasid omaette olemist.
«Kuid vaevalt oled sa kuulnud kuningas Haakoni
tütrest Ragnhildist,» jätkas Ivar. «Temast
on sirgunud noor naine, kes on silmale ilus vaadata, kuid
kangesti hulljulge ja jonnakas. Ta armastab väga
mägesid ja käib neil sageli kõndimas. Ta isa ei
keela seda. Ragnhild on tema ainus ellujäänud
tütar ning isal pole kerge talle ära öelda.
Muidugi annab isa talle kaasa valvureid ja teenijapiigasid.
Eelmisel aastal juhtus kõnnumaal nii, et Jarnskegg
teda nägi. Tüdruk kangestus hirmust. Kuningatütre
teenijad kogunesid tema ümber ja tõmbasid relvad.
Võimalik, et neid oli jötuni jaoks liiga palju,
võib-olla ka mitte. Tal polnud sortsikombeid, nagu olevat
kuuldavasti paljudel teistel hiiglastel. Ta vaid urises, et ei
taha võitlust, milles kuningatütar viga võiks
saada, aga peagi kuuleb tüdruk temast jälle. Siis
sammus ta üles mägedesse.
Mõne aja pärast leidis hiiglane lehmakarjuse. Ta
käskis sellel kuningale sõna viia. Keeldumise korral
ähvardas ta kariloomad maha tappa ja karjuse onni maha
põletada. Mees muidugi kuuletus. Märgiks pidi ta
Haakonile viima piisonipea, mille silmadesse olid kohmakalt
asetatud kvartskivid. Sõnumiks oli, et hiiglane tahtis
Ragnhildi. Kui tüdruk talle antakse, võitleb ta
kuninga kõrval alati, kui seda vaja peaks
minema.»
«See näitab, et tal pole peas kõik
korras,» pomises Hadding Vagnhöfdit meenutades.
«Keeldumise korral ähvardas ta kuningriigi maatasa
teha,» jätkas Ivar. «Nagu arvata võidki,
isand, ei anna ükski isa oma tütart nii elajalikule
olendile. Haakon saatis karjuse sellise vastusega tagasi ja
andis talle kaasa sõjamehi, kaitsmaks teda saatuse eest,
mis sageli tabab halbade uudiste toojat. Jarnskegg kuulas ta
ära ning lausus, et Haakon tahab ehk mõne aja
pärast ümber mõelda. Siis pöördus ta
kõnnumaale tagasi.
Peagi hakkas ta inimesi kimbutama. Esimesena suri
lehmakarjus, kelle pea ta pärast valvurite lahkumist
ühe löögiga purustas. Seejärel liikus ta
rüüstates läbi mägismaa. Väike
meestesalk ei suutnud talle üksildases külas kuigi
kaua vastu panna. Ta tappis nii mehed kui nende naised-lapsed.
Kes minema pääses ja peitu puges, selle otsis ta
hiljem üles ja tappis ikkagi.
Nüüdseks on ta mägedest alla tulnud ja
jõudnud ka tasandikele. Üha uuesti ja uuesti ilmub
ta ööst, lööb maha väravad ja uksed,
tapab inimesed ja loomad ning paneb majad põlema. Vahel
saadetakse tema vastu ka suuremaid jõude, kui ta
purustada jaksab. Siis ta vaid taganeb, kiiremini kui keegi teda
jälitada jõuab. Kuid kindlasti ründab ta peagi
taas, kusagil mujal. Kõik elavad hirmus tema ees ega
või iial teada, kas ta on ehk nende lähedusse
ilmunud. Mõnikord hüüab ta inimestele, et kui
kuningas Haakon tahab seda lõpetada, peab ta vaid saatma
Ragnhildi tema jaoks Trollikaljule.
Muidugi saatis kuningas tema vastu sõjaväe. Ent
iga katse on lõppenud asjatu mägedes hulkumisega. On
selge, et Jarnskegg teab nende tulekust ning tema tunneb oma
maid paremini kui keegi teine. Ta oskab vägede eest varju
hoida, kuni nad otsimise lõpetavad. Ta võib hoopis
minema lipsata, kuni jaht veel käib, ja otsida mõne
uue abitu talu, mida hävitada.»
«Kas kuningas pole jumalaid appi kutsunud?»
küsis Hadding.
«On küll, mitmeid kordi, vägevate ohvriandide
saatel,» vastas Ivar. «Kuid asjatult. Ükski
võlur ega lausujanaine ei oska öelda ning ükski
unenägu pole seletanud, miks Thor sellele koletisele
lõppu peale ei tee.»
Haddingi pilk pöördus kaugusesse. Ta hääl
muutus vaevukuuldavaks: «Ka mina pole lausuja, kuid mu
elukogemus ütleb, et vahel peavad jumalad käima
kummalisi radu, et jõuda eesmärkideni, mis
jäävad inimestele arusaamatuiks.»
Ivar kortsutas seepeale pahaselt kulmu. «Olgu sellega,
kuidas on, mu isand, aga rahva seas liigub jutt, et kuningas on
jumalaid kuidagi vihastanud. Veelgi valjemini
räägitakse, et ühe kangekaelse tüdruku
pärast ei tohi kuningas oma rahvast nõnda
hädaohtu panna. Olen kõikjalt kuulnud, et kuningas
peaks ta ära andma ja loo lõpetama. Muidu ta
kukutatakse ja saadetakse tüdruk sellegipoolest hiiglase
kätte. Siiani oli see vaid jutt. Aga kui nende
õnnetus suuremaks kasvab, on meie riigis oodata
ülestõusu.»
Hadding silitas habet. Pärast pikka vaikust, mida
katkestas vaid leekide praksumine, küsis ta: «Mida
tüdruk ise asjast arvab?»
«Selle kohta olen ma aja jooksul erinevaid lugusid
kuulnud,» vastas Ivar. «See on ka arusaadav. Tema hing
on kindlasti lõhestatud ja meel kaldub kord ühte,
kord teise kanti. Alguses oli ta sama kõrk kui ta isagi.
Nemad juba suure haisva kännujuurika ees lömitama ei
hakka. Hiljem, kui rüüstamised olid kestnud juba mitu
kuud, vandus ta, et pigem tapab end, kui hiiglase kõrvale
heidab. Aga hiljuti on mu kõrvu kostnud kuuldusi
Ragnhildi kartusest, et kui ta põrgut jötunile
eelistab, võib Jarnskeggi raev veelgi suuremaks paisuda.
Võib-olla on temas tekkinud lootus, et kui nad koos on,
suudab ta hiiglase une pealt tappa.»
«Ei ta suuda,» lausus Hadding süngelt.
«Ma tunnen seda tõugu.»
«Ent miks on temas tekkinud iha inimnaise
järele?» pahvatas majalisest Svein. «Hiiglane ja
tema...» Ta hääl katkes ja ta punastas. Ta oli
noor.
«Ta võib naise esimesel korral kaheks
lõhestada, kardad sa?» küsis Gunnar. «Ehk
pole ta sellele mõelnud, või ei hooli ta sellest,
kas siis seepärast, et on pidanud sadu aastaid
põdralehmadega leppima, või ehk meeldib see
talle.»
Arnulf naeris vaikselt. «Või siis polegi ta oma
suure kogu kohta nii hästi varustatud.»
«Või sunnib ta naise mõnel teisel viisil
meelehead tegema,» arvas vana Egil ja sülitas.
«Surm oleks plikale parem.»
Hadding tõstis käe. «Vait!» käskis
ta. «See on tõsine asi. Kaalul on rohkem kui kuninga
au, ehk isegi kuningaseisus ise. Peame kätte maksma kurja,
mis on tehtud nideringide sugustele headele inimestele. Muidu
leviks seadusetus nagu tulikahi ning trollid ja teised
mitteinimesed saaksid julgust. Ehk ongi jumalad sellepärast
seni oma abi keelanud?»
Ta naaldus ettepoole. «Ivar, kaua Haakon sinu arvates
veel vastu peab?»
«Ma ei oska öelda, isand,» vastas norrakas.
«Ta on vapper ja uhke. Ning ta armastab oma tütart.
Tüdruk on väga ilus ja rõõmsameelne.
Kuid kardan, et minu silmad teda enam ei näe.»
«Võib-olla pole see nii,» lausus Hadding
vaikselt. «Ehk mitte. Jää paariks päevaks
siia, arutame seda asja.»
«Peame laada ajaks Gotlandile jõudma,
isand.»
«Kui te minu pärast sinna ei jõua, siis
tasun teile ise. Jääge siia. Külalislahkusest mul
puudu ei tule.»
Ivari silmis sädeles tuluke. Ta oli Havni tulnud oma
salajaste lootustega. Kuid kaupmehena ei näidanud ta seda
välja ning lausus vaid: «Kuidas kuningas
soovib.»
Hadding tõstis peekri. «Joogem ja olgem
rõõmsad!» hüüdis ta.
«Sünged mõtted võivad ka homseni
oodata.»
«Sa tõmbusid korraga üleni pingule,»
sosistas tema armuke Gyda.
Kuningas naeris. «Vähemalt on mul, mida
kannatamatult oodata.»
Ja kuigi ta veetis ülejäänud päeva ja
õhtu rõõmsalt, kutsus ta tähtsaid ja
tarku mehi ükshaaval oma trooni juurde ning kõneles
nendega vaikselt ja tõsiselt. Hommikul saatis ta
käskjalgu kutsuma neid, kes polnud eelmisel päeval
kohal. Sõnumiviijad läksid kahe pika
päevateekonna kaugusele. Ta ise aga viibis kaua Ivari ja
varem kutsutud nõuandjate seltsis.
Kolmandal õhtul, kui nad oma voodis lamasid,
küsis Gyda Haddingilt: «Sa lähed Norrasse,
eks?»
«Miks sa nii arvad?» küsis mees vastu.
«Tunnen sind sama hästi kui teised, kuigi see ei
tähenda palju,» ohkas naine pimeduses. «Sa lahkud
peagi. Kui sul oleks aega, kutsuksid sa ka kaugemaid pealikke,
et kodumaal kõik enne korda seada.»
Hadding kõhistas naerda ja sirutas käe ümber
naise sooja kogu. «Sa oled kaval, mu kallis.»
Naine kangestus. «Miks sa minema pead? Mis see sinusse
puutub?»
Hadding vastas aeglaselt: «Nagu ma ütlesin, pole
õige, et kõrgestisündinud neiu langeb
räpase elaja küüsi, kes saab ta endale ta isa
maid rüüstates. Kui jutt sellest levib, muutuvad
paljud lindpriid julgemaks. Parem, kui seda ei juhtu.»
«Sul on veel muudki mõttes.»
«Tõsi. Nideringid on norra võimsaim
rahvas. Sidemed nendega tuleksid meile kasuks, kuigi neid
nõrgestavad Uffi võimu all olevad
lõunapoolsed maakonnad. Sellisel juhul mõtleb too
kaks korda järele, enne kui meid ründab.»
«Abielusidemed? Norrakad nimetasid Ragnhildi
ilusaks.»
Hadding naeris. «Ma pole teda ise näinud.»
«Kuid ta on kuningatütar. Pärast sinu surma
kuulutaksid taanlased meelsamini kuningaks sinu ja tema poja kui
mõne su sohilastest.»
«Jah, pean mõtlema oma eluajast kaugemale. Minu
poegade vaheline võimuvõitlus võib
hävitada kõik, mille nimel olen vaeva
näinud.» Hadding naeris uuesti. «Kuid sa
räägid sellest, mida me ei tea ega näe. Mina tean
vaid seda, et sa oled kenake ja käepärast.» Ta
tõmbas naise enda vastu. Õlgmadrats krudises nende
raskuse all. Naise lahtised juuksed lõhnasid suve
järele. «Saada mind rõõmsalt
teele.»
«Seda ma teen.» Gyda neelatas raskelt. «Ja ma
tervitan sind rõõmsalt, kui sa tagasi peaksid
tulema. Kui sa seda tahad.» Ta huuled leidsid Haddingi omad
kitsa voodi pimeduses.
Paar päeva hiljem asus Hadding teele.
Tõepoolest, tal ei jätkunud aega, et kodus
kõike korda seada. Pärast kiireid kõnelusi
Sjællandi pealikutega jättis ta jarl Eiriku enda eest
kuningriiki valitsema. Ta oli Ivar Bardssoni lasti ära
ostnud kõrgema hinna eest, kui kaupmehed seda Gotlandil
oleks saanud. Nood seilasid koos temaga, olles talle
teejuhtideks ja abilisteks. Nüüd olid nende lastiks
hobused.
Kaupmeeste laevale lisaks oli Haddingil kaasas vaid üks
laev. Ta poleks suutnud nii kiiresti sõjaväge kokku
ajada. Ja hiiglane oleks sellest eemale hoidnud ning
rüüstanud mujal. Vaid metsaelust ja jötunite
kommetest teadval Haddingil endal oli lootust Jarnskeggi
ohjeldada.
Ta sõitis oma armsaima laeva «Tulelohega»,
mida viisid edasi kolmkümmend aeru. Tema
lähikondlastest koosnev meeskond riputas oma kilbid selle
pardaile. Laev tantsiskles Sundi voogudel, särades punase-,
musta- ja kuldsetriibulisena. Mastis plaksus erksatriibuline
puri. Hadding kavatses lohepea vööriposti otsa
tõsta alles kaugele merele jõudes. Ta ei tahtnud
vihastada koduseid maavaime. Kuid laev tormas juba edasi nagu
hunt saagijahil. Ta pidi halssima, et mitte kaubaknorri kaugele
seljataha jätta. Ta sõdalased möirgasid. Ka
nemad olid liiga kaua jõude istunud.
Gyda seisis kail kõigi teiste saatma kogunenud
inimeste ees ja saatis laeva pilguga, kuni see silmapiiri taha
kadus.
Hadding jõudis läbi merekitsuste suurde fjordi,
kuid ei suundunud kõigepealt Nidarosi kuningas Haakoni
kotta. Selle asemel sõitis ta terve valge öö
Ivari kannul Buviki lahte, kus asus kipri eluase. Küla
lahutas merest metsatukk ning «Tulelohe» peideti
knorrile mõeldud paadikuuri. Ivar käskis oma
perekonnal ja kodakondsetel maja lähedal püsida. Ta ei
tahtnud, et jutt külalistest kaugele jõuaks. Ta ise
aga saduldas hobuse ning asus teele Nidarosi.
Linn polnud kaugel. Ta tuli tagasi veel samal päeval.
«Arvasin, et kuningas jätab su ööseks enda
juurde ning uurib, miks sa nii varakult koju naasesid,»
ütles Hadding.
«Mul polnud vaja teda väisata ning temalgi polnuks
aega minuga tegeleda,» vastas Ivar. «Homme läheb
Ragnhild hiiglasele. Nidaros pulbitses uudistest. Peagi teab
seda kogu kuningriik.»
Hadding noogutas. «Ka sinu majalised oskasid seda ette
aimata,» ütles ta tähendusrikkalt, sest oli
nendega rääkinud.
«Jah, juhtus see, mis ma sulle ennustasin, kuigi
lõpp polnud nii halb, nagu oleks võinud olla.
Mõne aja eest kutsusid pealikud kokku ülemaalise
tingi, kuhu kõik talupojad kokku tulid. Nad otsustasid,
et kui kuningas tütart ära ei anna, võetakse
temalt troon ja viiakse tüdruk ise hiiglasele. Jarnskeggi
raevu vaigistamiseks ollakse kõigeks valmis. Ühed
küll leidsid, et see poleks mitte üksnes seadusetu,
vaid ka õnnetusttoov tegu, sest et naine pigem tapaks end
või paluks oma isal end tappa. Teised aga
hüüdsid, et siis vähemalt leiavad oma otsa need
kaks, kelle isekus on põhjustanud nii palju hukku ja
hävingut. Kuningas ja tema tütar olid samuti kohal,
ent hoidsid kõrvale ja olid vait.
Eile langetas rahvakogu otsuse. Ragnhild astus otsustajate
ette. Keegi ei tohi teda argpüksiks nimetada, kuulutas ta.
Ta läheb hiiglase juurde, aga ainult siis, kui pealikud
kuningas Haakonile uuesti truudust vannuvad. Seda nad ka tegid.
Kuuldavasti olid mõned seejuures nutnud.»
«Tal on vapper hing,» sõnas Hadding.
«Kartsin, et jääme hiljaks ning saame vaid tema
eest kätte maksta. Nüüd aga näen, et ta on
väärt nii kättemaksu kui
päästmist.»
«Mis siis, kui asi oleks endiselt lahenduseta?»
küsis Ivar.
«Me ju rääkisime sellest. Hakkaksin hiiglast
otsima. Kuid see oleks olnud raske. Nüüd tuleb ta ise
minu juurde.»
Ivar saatis Haddingile pika pilgu. «Tea, kas see ongi
enam juhus?» pomises ta. «Kuuldavasti pole sinu saatus
samasugune, nagu teistel inimestel.»
Taanikuningas kehitas õlgu. «Ma ei tea, mis on mu
saatus, nagu ka sina ei tea enda oma. Asume asja kallale. Pean
aegsasti lahkuma.»
Nad olid teekonna jooksul plaani pidanud, kui mehed kaldal
puhkasid. Nad leidsid, et on parem, kui Hadding saabub
tundmatuna. Tema ettevõte oli niigi raske ja kui
Jarnskegg asjast kuuleks, oleks see veel hullem. Haddingi mehed
pidid purjetama väikestele ja üksildastele Tarva
saartele ning sinna ootama jääma, välja arvatud
mõned, kes pidid temaga kaasa tulema. Nende
väljavalimisel oleks peaaegu tüliks läinud.
Hadding pidi hoolas olema, et ei jääks muljet, nagu
peaks ta ülejäänuid vähem vapraiks.
Hiiglaseni pidi neid juhatama üks Ivari meestest, Thorfinn
Thorgeirsson. Ta pärines Dofra küngastelt ning teadis
Trollikaljut.
Jarnskegg oli ammuilma oma rahutingimused välja
kuulutanud. Kõrgel ja lagedal kaljul, kust pilk sai
rännata uskumatult kaugele, oli ta kokku kuhjanud suure ja
palju suitsu tõotava lõkkevirna. Tulijad pidid
selle süütama. Ragnhild pidi üksi või
äärmisel juhul koos ühe-kahe teenijapiigaga
ootama jääma. Hiiglane pidi suitsulonti kaugelt
nägema. Kui ta on kusagil kaugemal sõjakäigul,
jõuavad uudised temani mõnd teist teed pidi ja ta
kiirustab tagasi tüdruku juurde.
Polnud lootustki sõjaväge läheneva hiiglase
vastu saata. Trollikalju lähedal polnud end kuhugi peita.
Jarnskegg oli kütt ja ta oli seetõttu
ettevaatlik.
Ka Hadding oli kütt.
Ta lahkus koos väikese salgaga, niipea kui oli kokku
pakkinud teemoona ja varustuse. Hobused olid pikast
meresõidust kangeks jäänud, kuid see
möödus peagi. Need olid tema Sundi-äärse
talli parimad loomad. Nad ratsutasid nii kiiresti, kui hobused
suutsid, sõitsid aeg-ajalt sammu ega peatunud tihemini
kui hädapärast tarvis. Lühikeses ja heledas
suveöös peatusid nad, võtsid einet, rullisid
lahti sadulatekid ning uinusid. Koidikul olid nad jällegi
teel.
Alguses oli nende retk kerge ja kiire. Mööda laia
rohelist orgu lõunasse liikusid nad, üle
küpsevate viljapõldude ja lehmadest kirjute
karjamaade, möödusid taludest ja küladest, mille
elanikud jätsid tööd pooleli ja saatsid
sõjamehi pilguga. Siis aga hakkas maapind tõusma,
üha järsemalt ja järsemalt. Puudest olid
näha nüüd peamiselt kased ning asustus muutus
hõredaks. Ratsanikud nägid ka lagendikke, mille
keskel mustasid vaid ahervaremed ning heinas valendasid
luud.
Thorfinn juhtis nad kitsale rajale, mis vonkles
lääne suunas üha kõrgemale. Metsad
hõrenesid, kuni kasvama jäid vaid rohupuhmad,
leesikad, samblad ja samblikud. Üle kivirusu voolasid
ojakesed. Vihises külm tuul. Taeva poole kerkisid
lumemütsidega kaetud sinakashallid mäed. Thorfinni
selg oli sama sirge kui kõrged tipud.
Nelja päeva ja öö pärast tõstis ta
käe ning tõmbas ratsmetest. «Kaugemale pole
teistel enam tark tulla,» lausus ta Haddingile. «Kui
nad siia kaljulõhesse jäävad ega tee tuld, ei
näe neid keegi. Meie sinuga läheme pool päevakest
jala edasi.»
«Mulle see ei meeldi,» urises Gunnar. «Istuda
siin peidus nagu koopaorav, sel ajal kui mu isand sõtta
sammub!»
«Sa teadsid ette, et pead ootama. See on vahel
ülesannetest kõige raskem,» vastas Hadding.
«Kui sa sured, ei puhka ükski su
sõjameestest, enne kui su eest on kätte
tasutud.»
«Mõned peavad küll koju minema, et aidata
Taani järgmist kuningat. Neil seisab seal ees ohtralt
taplemist. Aga arutage seda omavahel. Laske mul nüüd
puhata.»
Hadding heitis maha ning jäi magama. Mehed püsisid
ärkvel ning hoidsid oma odasid tema ümber kui
palktara.
Koidikul asus ta koos Thorfinniga teele. Norrakas oli hea
teekaaslane. Ta oli suurt kasvu ning punakas habe ulatus talle
peaaegu nabani. Lisaks oli ta pikajalgne ja käbe nagu
kits.
Nüüd oli edasiminek veelgi raskem, kuid nad
jõudsid Trollikaljule natuke enne keskpäeva.
Kaljutipp tõusis tumedana, kõrgudes rüngaste
ja kivilahmakate, klibuste nõlvade, jääliustike
ja lume kohal. Ainsaks elumärgiks olid samblikulaigud
kividel, samblatuustid kaljude varjus ning räsitud
rohupuhmad siin-seal. Tasast maad polnud kusagil, kuigi
kaljutipp oli piisavalt suur, et sinna mahtusid paar suuremat
kivimürakat. Lisaks seisis seal inimesest kõrgem
puuvirn. Tuul tuhises kahkjas tühjas taevas. Meestel oli
võhm väljas.
«Ma saan aru küll, miks thurs valis kohtamiseks
just selle paiga,» lausus Hadding. «Siin ei saa
ükski vägi teda ootamatult tabada, lisaks pole
võitlemiseks kindlat jalgealust ega ruumi.»
«Kuidas siis üks mees temast jagu saab?»
imestas Thorfinn.
«Me ju rääkisime sellest. Seame end
laagrisse.»
Nad olid plaane tehes kasutanud Thorfinni mälestusi
neist paarist-kolmest korrast, mis ta oli Trollikaljul
käinud. See juhtus aastaid tagasi, kui ta oli alles poisike
ning seadis oma kütist isa püüniseid. Nad
küttisid neis mägedes sageli põhjapõtru,
kaljukasse, rebaseid ja linde. Tollal oli tema arust suur
julgustükk isa juurest plagama panna ning Trollikalju otsa
ronida. See näitas, et ta ei kartnud olendeid, keda arvati
seal elavat. Midagi sellest oli temas veel alles.
Kallaku serval seisid teineteise vastas kaks hiiglaslikku
kaljurüngast. Tipupoolses küljes jäi nende vahele
vaid kitsas pragu, kuid nende taga asus nelja jala suurune
kolmnurkne tühimik, mis jättis mäekülje
poole kolme jala laiuse augu. Inimene võis seal
märkamatult peidus olla, kui ta vaenlane just otse
üles ei roninud, ja seda takistanuks lahtine kivirusu.
Hadding ja Thorfinn asusid tööle, et peidupaika
pisut mugavamaks teha. Kuningal võis ees seista pikk
ooteaeg. Nad tõmbasid lõkkevirnast pikki puid ning
sättisid need tühimiku kohale, et neid väljast
näha polnud. Nende peale sidusid nad katuseks nahkkuue.
Teine selline kuub kattis maapinna niisked kivid. Nad tihtisid
kaljuprao väikeste kivide ja mullaga, vaadates hoolega, et
seda näha ei jääks, nii et juhuslik pilk
või raualt peegelduv päikesekiir Haddingit ära
ei annaks. Nad tõid sinna veelähkri, kuiva toitu
ning kaasavõetud tekke.
Askeldades torkas neile silma põhjapoolse silmapiiri
kõnnumaalt paistev liikumine ja helendus. Peagi
ütlesid Haddingi teravad silmad, et sealt tulid pool
tosinat inimest. «Me ei tulnud hetkegi liiga vara,»
lausus ta. Thorfinn oli valinud kaugema tee läbi
mägede, et mitte võõrastele nägemiseks
jälgi maha jätta. «Kiirusta, ja ära
näita end silmapiiri taustal.» Hadding lootis vaid
üllatusmomendile.
Nad lõpetasid oma töö õigeaegselt.
«Mine,» käskis Hadding. «Tänan. Sind
ootavad teenitud auavaldused.»
«Suurem au oleks sinu kõrval
võidelda,» lausus norrakas.
Hadding ohkas. «Me ju rääkisime sellest. Siin
saab peidus olla vaid üks inimene, ja mina olen ainus, kes
teab, mis teha. Mine heaga minema. Võid endale
vaateulatusest kaugemal mõne prao otsida, kust
kõike kuuled.» Ta muigas. «Võid
tükk maad vantsida ja endiselt kuuldeulatusse
jääda. Mul ongi pärast sinu abi tarvis. Ja kui ma
langema peaksin, siis teata teistele, et võitlesin, nagu
lubasin.»
Thorfinn sosistas vaikselt iidseid sõnu:
Kari sureb, hõimlased surevad,
kõik me lahkume kunagi.
Ent iial ei sure lood,
mis räägivad surnute tegudest.
«Tõsi,» nõustus Hadding.
«Hoolitse selle eest, mu sõber. Nüüd aga,
mõneks ajaks, hüvasti.»
Thorfinn neelatas. «Mingu sul hästi, isand.»
Ta pöördus ning laskus kärmelt mäest alla,
valides künka, mis ta tulijate eest varjas.
Hadding oli juba selga tõmmanud soomussärgi koos
kõige selle juurde kuuluvaga, jätnud aga kiivri
pähe panemata. Ta hiilis ümber kaljude oma
peiduurkasse, mähkis end külma eest tekkidesse ja
kükitas hämaruses. Ta peidupaik meenutas kivikambreid,
mis olevat ehitatud hiiglaste poolt maailma koidikul. Inimesed
hoidsid neist eemale. Selles kambris aga liigutas vaid tema
pekslev süda.
Mõne aja pärast ilmusid tulijad tema silme ette.
Paistis, et kõik olid raske koorma all vankuvad mehed.
Pilku teritades nägi Hadding nende seas mehena riietatud
Ragnhild Haakonsdottirit. Seelikud ei sobinud selliseks
mäestikuretkeks, kus ei suutnud liikuda isegi jässakad
väikesed põhjamaised hobused. Ta pikad vaskpunased
juuksed olid palmikuks põimitud ja keeratud ümber
pea, mida ta hoidis jäigalt püsti. Tuul lehvitas ta
sõba ning näitas, et hoolimata paksudest
rõivastest oli ta sihvakas ja vormikas.
Hadding ei kuulnud nende juttu. Ta nägi, kuidas halli
parraga sõjamees lausus midagi, mis olid ilmselt viimased
anumissõnad, ja kuidas naine keeldus. Aeglaselt, nagu
oleks koorem endiselt nende turjal, püstitasid mehed nahkse
telgi. Nad jätsid sinna toitu, jooki, tekke,
rõivaid, tooli ja oda. «Relvana pole tal sellest
kasu,» pomises Hadding, «aga ehk kosutab see tema
hinge.»
Naise käsi tegi järsu liigutuse. Üks meestest
tõi pambust lagedale tulepuuri koos halu ja
süütisega. Puuvirna taga kummardades läitis ta
selle. Naine astus eemale ning vaatas üle mägede
põhja poole.
Leegid tõusid ja lõid loitma. Kerkisid suured
punased ja kollased tulekeeled. Lendles sädemetevoog.
Laotus vappus. Suits tõusis üha kõrgemale.
Läände vajuv päike kallas selle üle oma
kullaga.
Mehed kogunesid Ragnhildi ette. Vanim neist tõstis
mõõga. Teised tegid oma erinevate relvadega sama.
Tulemöll summutas nende sõnad, kuid Haddingile
näis, et nad ei öelnudki midagi, ainult vaikisid. Raud
langes, nad keerasid selja ja jätsid naise üksi
seisma.
Hadding ootas.
Tuul keerles üha kõrgemale ja kuumemalt. Ragnhild
hakkas ringi ümber selle jalutama. Ta jõudis
Haddingile lähemale. Mees nägi, et ta oli jumekas,
hallisilmne, püstnina, kokkusurutud huulte ja tugeva
lõuaga. Kuigi ta aeg-ajalt käed rusikasse surus, oli
tema samm vankumatu.
Päike vajus kõrgustike taha. Vari laskus
kõnnumaale ning täitis kõik sügavikud.
Tuli vajus madalamaks, kuid säras endiselt punase
tähekesena mitmete penikoormate taha. Tuul vaibus.
Õhk muutus järsult külmemaks. Ragnhild
läks oma telki. Hadding ootas. Ta pingutas ja
lõdvestas lihaseid, istus ühelt kannikalt teisele,
liigutas end igal võimalikul viisil. Olnuks halb kangeks
jääda.
Nähtavale ilmusid esimesed tähed, kuid taevas oli
endiselt sinakashall ning hämarus puudutas laotust vaid
kergelt. Võis näha peaaegu sama kaugele kui
päevalgi, kuigi lõhed ja kuristikud oli tumedaks
tõmbunud ning rünkad ja kaljutipud nende kohal
hämarusse vajunud. Kustuv tuli müdises, sülitas
ja sisises.
Ragnhild tuli taas telgist välja. Ta polnud ümber
rõivastunud. Ta seisis jällegi rusikas kätega,
pingul ja värisev kui äsja puudutatud kandlekeel, ja
vaatas ida suunas.
Oma kivide keskel kuulis Hadding seda heli pisut hiljem.
Kaljud värisesid. Kivid libisesid ja veeresid.
Väikeste maalihete hääl oli nagu kuiva kose
kõma.
Kostis lähenevaid raskeid samme ja tormituulena
mühavat hingeldamist.
Trollikaljule ronis Jarnskegg.
Ta oli pikem kui kolm meest kokku, neist veel laiem ja
kehakam, just nagu mustav mägi taeva taustal. Tema karuna
karvase keha ümber olid mässitud kirbelt lehkavad
nahad. Ta punakasmust lakk ja habe turritasid kangelt ümber
eenduvate silmakulmude, rõugearmilise ninajuurika ja
rohekate kihvade. Paremas käes oli tal nui ja nahkse
pussaku vahele pistetud puss, mõlemad tema suurusega
vastavuses.
Ta seisatas ja jäi hetkeks jõllitama. Ragnhild
seisis paigal, vaadates üles hiiglase koobastesse peitunud
silmade poole.
Jarnskeggi hääl kõmises kui kõu.
«Hoo! Sa tulid siiski oma armsama juurde.»
Talle vastasid vaid lõkkesöed, mis oma
lõõmavatest südamikest praginal sädemeid
lendu saatsid.
Jötuni vasak käsi langes. See värises. Ka ta
sõnad polnud kindlad. «Me saame koos
õnnelikuks, sina ja mina. Me mõlemad kuulume
mägedesse. Ma näitan sulle imelisi asju. Ma tallan su
vaenlased põrmu. Sa saad minu kuningannaks,
Ragnhild.»
Hadding tõmbas pähe nahkse mütsi ning
kinnitas selle peale sõjakiivri. See oli eest kaetud ning
peitis ta näo hundimaski kujutava raudplaadi taha. Ta
teadis, et vajab iga võimalikku kaitset. Kilp käes,
puges ta oma peidikust välja ning tormas ümber
kaljurüngaste lagedale. Mõõka tõmmates
jooksis ta hiiglase poole.
«Reetmine!» kisendas Jarnskegg ja see kostis nagu
maapinna enda oigamine.
«See pole tema süü!» hüüdis
Hadding vastu. «Eemale, naine!»
Thurs keerutas nuia, enne üles ja siis alla. Hadding
lõdvestas kangeksjäänud vasakut jalga. Parem
jalg viis teda vaevu piisavalt kiiresti edasi. Nui raksatas
vastu kive. Killud lendasid. Hadding raius mõõgaga
nuia hoidvat kätt. Raud lõikas. Haavast purskas
verd, mis hämaras näis pigem musta kui punasena.
Ta viskus hiiglasele lähemale, surudes end vastu jalga,
mille põlv oli vaid pisut allpool tema enda nägu. Ta
raius. Jarnskegg tõmbus küüru. Ta vasak
käsi haaras. Hadding kargas eemale. Ta mõõk
libises üle hiiglase sõrmenukkide.
Ta teadis, et hiiglaste suur kaal tegi nad inimestest
aeglasemaks. Enamik inimesi seda ei teadnud. Neil polnud
selliste olenditega mingit pistmist. Nad olid kuulnud või
ka näinud, kui kiiresti üks hiiglane kõnnib.
Harva tuli neil pähe, et see tuli pikkadest sammudest,
mitte kärmusest.
Lahingu kaalukauss käis siia-sinna. Ragnhild seisis nii
kaugel, kui ta põgenemata olla sai. Ta silmad olid suured
ning ta surus rusikad rinnale, mis kiiresti tõusis ja
langes.
Hadding kükitas ja põikles, jooksis ja
hüppas. Hiiglase kaitses tühja kohta nähes viskus
ta lähemale ja raius. Seejärel kargas ta kohe
kaugemale. Hiiglase nuiaga pihtasaamine tähendanuks kindlat
surma.
Raevust lõõtsutades vehkis Jarnskegg nuiaga.
Võitlus käis madalaksvajunud lõkke juures.
Hadding seisis selle serval. Süte kuumus uhkas üle
tema.
Äkki hüüdis ta lapsepõlves
õpitud Vanas Keeles: «Isegi Hel põlgaks su
ära, sa vagel Ymiri mädanevast laibast!»
Jötun poleks iial osanud inimese suust jötunheimi
keelt oodata. Hämmastunult ja vihaselt koperdas ta
ettepoole, langetas relva ja kisendas. Tõusis
sädemeid ja kerkisid taastärganud leegid. Ta oli
astunud sütele. Ta saabas suitses. Paljas jalg selle kohal
kõrbes. Nui langes tal peost. Ta vaarus tagasi, Hadding
aga hüppas tema poole ning raius teist pahkluud.
Valust poolhullunult tõmbas Jarnskegg siiski pussi.
Kõver tera vihises. See tabas Haddingi kilpi ning tungis
sellesse poolenisti sisse. Kuninga tundetuks põrunud
sõrmed langesid käepideme ümbert.
Kilbijäänused kukkusid maha.
Jarnskegg ründas teda. Pussi eest oli raskem
põigelda kui nuia eest. Raud kõlas vastu rauda.
Kuigi hiiglane oli kohmakam kui varem, lõi ta Haddingi
mõõga kõrvale ja peaaegu kiskus tal selle
käest. Üks hoop järgnes teisele. Puss
lõhestas Haddingi reie kuni luuni.
Enne kui ta jõudis palju verd kaotada, viskus mees
ettepoole. Ta vingerdas mööda Jarnskeggi vankuvast
kaitsest ning virutas veel kord vastu ta vasakut villidega
kaetud luupekset. Saabas ja liha olid ennegi läbi
lõigatud, nüüd andis järele
kõõlus. Jarnskegg vaarus ja kukkus. Seda tehes
virutas ta aga rusikaga. Ta tabas Haddingit vastu kilbita
jäänud vasakut külge. Sõdalane lendas
kõrgele ja maandus kividel. Ragnhild halas, rohkem
raevust kui hirmust.
Jarnskegg oli pussi käest pillanud. Maa värises,
kui ta kogu oma pikkuses pikali lendas. Urisedes keeras ta end
kõhuli, toetas käed vastu maad ja ajas end
püstakile. Ta suundus põlvili roomates Haddingi
poole, et talle lõppu teha.
Tõusis ka mees. Ta haavatud jalast voolas verd.
Kukkudes oli ta mitmest kohast naha maha hõõrunud
ning haavad veritsesid nüüd, rebenenud riiet tumedaks
värvides. Ta lonkas otse thursi poole. Hiigelkäsi
sirutus. Mõõgatera helas ja lõhestas
hiiglase käe randmest kuni poole käsivarreni. Veri
purskas. Jarnskegg jõllitas haava. See andis Haddingile
hetke, et lähemale liikuda. Ta astus karvasele reiele.
Mõõk raius kõri. Hadding kukkus maha.
Vaenlase veri purskas tema peale.
Ta ei olnud veel maha jõudnudki, kui langes ka
Jarnskeggi terve käsi. Taas lendas Hadding läbi
õhu ning maandus kaugel eemal. Ta jäi sinna
liikumatult lamama.
Jarnskegg kiskus end kägarasse. Ta ahmis õhku,
kuni elu temast koletu õõnsa vilina saatel
lahkus.
Ragnhild kiirustas üle märgade kivide. Jötuni
pilk saatis teda, kuni ta silmad pahupidi pöördusid ja
tuhmusid. Ta hiiglakeha lõtvus. Kerkis kohutav,
lämmatav surmalehk.
Ragnhild ei teinud sellest väljagi. Ta põlvitas
oma kangelase kõrvale. Mees hingas. Naine kummardus, et
hämaruses paremini ta jalas haigutavat haava näha. See
oli sügav, ent mitte surmav, kui verejooks kiiresti
peatada. Hetke silmitses ta kiivrit katvat maski. Siis heitis ta
keebi ja hame seljast. Ta sõlmis lahti särgipaelad
ning tõmbas selle üle pea. Ta lõikas
vöönoaga peenest linasest riidest ribasid. Ta
tõmbas püksid üle Haddingi põlve ning
asus haava kinni siduma.
Kruus krabises. Ragnhild tõstis pea. Saabus
võõras mees, suurt kasvu ja hatune, kes teda
silmitses. Naine tõmbus eemale ja kattis kätega
paljad rinnad. «Kes sa oled?» See kostis kui
tuuleohe.
«Tulin koos temaga,» osutas Thorfinn Haddingile.
«Ta saatis mind eemale ootama, kuid võitluskära
kuuldes ei suutnud ma sinna jääda. Näen, et ta
tegi, mis tegema tuli.» Ta kükitas maha. «Ja ta
elab. Sa teed talle head, emand. Jätka haava
sidumist.»
Ragnhild pöördus tagasi Haddingi poole. Thorfinn
vaatas hetke, siis aga läks surnud hiiglase üle
imestama. «Jah, isand, sinu nimi saab surematuks,»
lausus ta.
«Kes ta on?» küsis Ragnhild. «Kes sina
oled?»
Thorfinn muutus süngeks. «Parem, kui ma seda siin
ei lausu. Trollikalju on kummaline koht ning tapetu ei olnud
inimene. Kes teab, mis kättemaksuhimulisi vaime siinkandis
ringi liigub.»
Ragnhild judistas ennast, kuid jätkas oma tegevust.
Hadding liigutas end ja oigas. Äkki tõmbas Ragnhild
oma parema käe keskmisest sõrmest lihtsa laia
kuldsõrmuse ning surus sügavale haava sisse.
Seejärel jätkas ta sidumist.
Thorfinn tuli tagasi. Hadding rabeles, nagu tahaks istuli
tõusta. Thorfinn istus ja võttis kiivris pea
põlvedele. «On sul valus, mu isand? See olen mina,
su teejuht. Thurs on surnud.»
«Ma... Jah, vist küll...» pomises Hadding. Ta
liigutas käsi ja ahmis õhku. «Murdsin vist
mõned roided.»
«Lisaks lõhkine jalg, muljutud kohad ja
marrastused ning kõva põnts vastu pead. Aga sa
oled visa hingega. Lama rahulikult. Kui toibud, hakkame
minema.»
Thorfinn võttis mantli seljast, keeras selle kokku ja
asetas väga õrnalt Haddingi pea alla. Tõustes
kohtus tema pilk Ragnhildi omaga. Too oli hame selga
tõmmanud ja seisis. «Sina oledki siis
kuningatütar, eh?» küsis Thorfinn. «Noh,
ütle oma isale edasi, et parim kõigist meestest
päästis su hirmsaimast saatusest.»
«Seda ma teen,» vastas naine. «Aga kes ta
on?»
«Ma ju ütlesin, seda võib öelda alles
siis, kui me siit kaugel oleme. Ta sõjasalk on laagris
siit poole päevatee kaugusel. Tema seisukorra tõttu
läheme sinna kauem, aga küll me kohale jõuame
ja sinugi koju viime.»
Ragnhild raputas pead. «Aitäh, aga ma otsin parem
oma kaaskondlased üles. Nad pidid veidi ootama, natuke
lähemal kui teie omad. Tean, kuhu nad läksid.
Võime kangelase nende juurde viia.»
«Aga tema sõjamehed? Kui mina ega tema tagasi ei
jõua, lähevad nad murest segaseks. Nad asuvad
hulljulgelt otsima. Nad pole mägilased.
Tõenäoliselt nad eksivad ning hulguvad ringi, kuni
surevad. Isand ei andestaks mulle seda kunagi.»
Ragnhild naeratas kitsaks tõmbunud huultega.
«Siis peame lahku minema.»
Thorfinn noogutas. «Mõistan. Sa ei tea, kes me
sellised oleme või mida teeme -- eriti kui meie isand
peaks surema. Võime olla su isa vaenlased, viikingid,
või hoopis lindpriid, peaaegu sama halvad kui
tapetu.»
«Ma ei öelnud seda põlgusest või
hirmust.»
Thorfinn turtsatas. «Vaevalt sinus mingit hirmu ongi.
Kuid sa pead ohutusse kohta jõudma. Meil mõlemal
on ootajaid. Mulle vaid ei meeldi, et sa pead üksinda keset
rooja, haisu ja musta maagiat hommikuni ootama.»
«Ma ei pea seda tegema. Mägede tundja jaoks on siin
valgust küllalt. Kui minust rohkem abi ei ole, siis asun ma
teele.» Ragnhild võttis mehe suured käed oma
pihku. «Lahkun teist siiraimate
tänusõnadega.» Ta põlvitas, kummardas
kiivris pea kohale ning lausus: «Need on ka sinu
päralt, sõdalane, nagu ka kõik muu, mis ma
sulle eales pakkuda saan.»
Ta kargas jalule, enne kui Thorfinn jõudis ta
püsti aidata. Mees vilistas vaikselt. «Sinust saaks
hea kaasa,» sõnas ta vaikselt. «Loodetavasti
tema jaoks. Vähesed on teda väärt või
suudaksid sinuga võistelda.» Ta muigas.
Ragnhild naeratas rõõmsalt, enne kui suundus
telki, et tõmmata selga puhtad rõivad ja juua pikk
sõõm vett. «Kuidas tal nüüd
on?» küsis ta välja tulles.
«Parem kui enne,» vastas Thorfinn. «Aga kui sa
lahkuda kavatsed, emand, siis tee seda kohe.»
«Et me taas kord kohtuksime!» hüüdis
Ragnhild.
Thorfinn vaatas, kuidas Ragnhild mäest alla ja üle
küngaste läks, kuni kadus tema pilgu eest valgesse
öhe.
Poul Anderson
War of the Gods
Copyright © by Trigonier Trust
© 2001, tõlge eesti keelde, Tiina Randus ja
kirjastus Fantaasia
Avaldatud kokkuleppel kirjastusega Fantaasia
|