30.05.2000 |
Kannatus |
Katariina |
Jutulabori kohta ytleb rahvasuu - kes kannatab, see kaua kannatab ;)
Jõudu soovides,
Katz
(lootuses, et ehk 30nes kuupäev mõjub virgutavalt, nagu alati, sessist ja kevadväsimusest hoolimata ;)
Töötab küll. Ja muutub. Vaid veidike kannatust veel.
Ei saa aru, kas see asi siin ikka töötab veel?
Siin Algernoni lehel on viimasel ajal kõvaks madinaks läinud. Kõik sõimavad kõiki. Ja mis on tulemus?
Muutused.
See on hea. Et head paremaks teha on mul aga üks piizikeene ettepanek: info võiks paremini liikuda.
Näide.
Saatsin märtsi keskel Algernoni toimetusse kaks lugu (kurat valetan vist - teise saatsin veidi hiljem, aga see selleks). Kumbki pole veel ilmunud ja jumal seda teab kas nende ilmavalgust kunagi ka näha saab. Aga seda oleks nagu tore teada. Et mina kui autor saaks miskit moodi märku, et kas visati see teos paberikorvi või kus ja millal näha saab. Too e-maili kaudu pärimine on kuidagi barbaarne ning ebaviisakas pealetükkimine.
Endal mul kahjuks ühtegi konstruktiivset
ettepanekut pole, aga kui tuleb siis informeerin kindlasti.
Jõudu ja jaksu.
03.05.2000 |
Muutuste tuultest |
Man.T |
Lugedes toimetajaveerult oodatavate muutuste kohta, tõmbus minu nägu rõõmsalt naerule. Kui tänu neile asi edenema hakkab, siis on need head tuuled. Artiklit lugedes tuli mulle ka üks mõte mille kaalumiseks pakun. Kõlab vahest kummaliselt aga panen ikka kirja. Toimetus võiks ju need nn. B-kategooria lood panna ilma toimetamata kuhugi üles. Et kui kedagi huvitab, las loeb. Jaksu soovides...
"Ameerika kangelane": http://www.halo.ee/mart/tosilood/kangelane.html
Ma ei teadnud, et see trükis ilmunud on. Anna andeks, Mart (tead küll, miks ma andeks palun).
"Täidetud kerakala": http://www.ase.ee/moshkow/win/LUKXQN/fugu.txt
Pealkirja tõlget mõtlesin tükk aega, "kerakala mundris" oli alternatiiv, kuid mulle tundus, et parem on tõlkida mitte sõnu, vaid mõtet.
[ Lugejakirjad: aprill 2000 ]
|